Skip navigation

Monthly Archives: November 2009

http://voiceprofessionalsitaly.com

 

some of the best voices in the world

Ahoy Segler! KabelDeutschland hat (mitunter) leider Yacht & Sail abgeschaltet. In Folge einer Serie von shutdowns, resets und “Switch-off”-tagen ( wie hier in Italien) von analogischer auf digitale broadcsat platforms hat das ganze einiges an Verwirrung gestiftet…..Yacht & Sail wird allerdings fuer alle Segelfans auf… der Eutelsat-platform nachwievor gesendet ( UND ist auf ANDEREN NEUEN cable platforms in Deutschland, der Schweiz und Oesterreich zu sehen wie: Alles Sehen .Tv and KabelKiosk) Hier die letzten up-date Details:

Atlantic Bird 1 : 12,5° West

12,743 GHz V

3214 – 3/4

 TP: F8

VPID: 257

APID: 258 English

APID: 259 French

APID: 260 German

Video: MPEG-2

Scrambling system: Viaccess 3.0

 

logo

WHAT is VPI?

 VPI Voice Professionals Italy is a 350-strong group of in-house multilingual voice artists, actors, dubbers and speakers.

 VPI is a top class, one-stop, turn-key audio production house, operating out of a down-town Rome state-of-the-art recording suite, offering production and post-production facilities, high quality music and sound effects. Day-to-day production and delivery are a prerogative. Reliability and quality are the essentials. Satisfaction is guaranteed.

 We specialize in: documentary narration, multimedia presentations, e-learning programmes, subtitling, lip-synch dubbing, voice overs for industrial and institutional films, training films, promos and business presentations, audio books, museum audio guides, cartoons, on-line demos, music and sound effects, radio and TV commercials.

 VPI Voice Professionals Italy.  Professional international voices. 40 languages. 

High-quality, delivered on schedule and accompanied by first class customer service make VPI the best possible answer in international multilingual sound art out-sourcing.

 …find the perfect voice @ VPI

  

WHY

VPI provides accurate, international-class translation services thanks to its own pool of in-country, mother-tongue translators and reviewers world-wide.

Our translators and scriptwriters specialize in no-hassle script writing. Scripts drafted to be heard. You know, communication with an international target audience is far more complex than just translating words. How you say something is just as important as what you say.

 VPI …..some of the best voices in the world.

 VPI can rely on its academically trained and highly professional voice actors, speakers, composers and engineers: the in-house team of highly talented musicians and sound technicians can offer the original score and musical accompaniment for any voice over project as well as an enormous range of specialist sound effects and crown it all with a perfect audio mix. 

VPI composers and creative voice solutions will make the difference in any instructional or training film, any corporate communications video, business presentation, identity or branding visual, full-length documentary, CGI animated production, video clip, podcast, tutorial, website audio, commercial, TV ad, promo or spot.

Pictures can say thousands of things, but no visual is complete without sound.

The answer: VPI original sound tracks and voices.

 The VPI production model provides fast and predictable delivery of technically excellent, ready-to-use, audio files directly to your desktop. Anywhere in the world. On line too!. By Digital Delivery.

High-quality, on schedule and accompanied by first class customer service make VPI the best possible answer in international multilingual voice and sound art out-sourcing.

 ….V.P.I. will deliver your voice to the world!

 

the website will be up soon! here’s an “anteprima” of the layout:

sito1

www.voiceprofessionalsitaly.com
mail Edwin or Oliver  > info@voiceprofessionalsitaly.com
 or call  (+39) 06 833 93 172 for more information

doppio un Oberfeldwebel Tedesco ne Inglorious Basterds ( versione Italiano: Bastardi Senza Gloria) diretto da Fiamma Izzo ( Pumais)

inglourious-basterds-poster

inglourious_basterds16

ho onore di doppiare Richard Sammel nel ruolo di Sgt. Werner Rachtman : produzione:The Weinstein Company: titolo inglese: Inglourious Basterds (2009) Copyright ©  and courtesy The Weinstein Company. All Rights Reserved.

ecco il clip (prevvio rimozione da YouTube) -> http://youtu.be/Sy-S-zf5ycU

eccolo su MySpace ->

http://www.myspace.com/video/edwinalexanderfrancis/bsg-edwin-it-richard-sammel-mp4/109079394

%d bloggers like this: